Berhema şanoyê ya bi navê “Banda Krapp ya Dawiyê” ya derhêner û nivîskarê navder yê şanoneyê û damezrinerê şanoya nelicîh(absurd) Samuel Beckettê Îrlandî nivîsandî dê kurdî bê leyîstin.
Lîstika Hilmi Demirer wergerandî kurdî dê Festîvala Şanoyê ya Tîflisê ya Navneteweyî 6ê Cotmehê li Şanoya Drama Dewletê ya Kote Marjanishvilî bê xuyakirin.
Lîstika derhênerê wê Emre Erdem, derhênerê hunerê Genco Demirer koreografiya wê Gokmen Kasabali amade kiriye. Muzîka lîstikê jî Kristopher Fischer çekiriye.
Koma ‘TiyArtoyê’ jî lîstik ji bo şanoyê amade kiriye.
Hilmi Demirer ji Rûdawê re ragihand ku wî hemû berhemên Samuel Becket xwedine û got, “Di şanoya kurdî de nebûna Samuel Beckett kemasiyek mezin e. Em dixwazin nivîskarên cihanê bizanin em çêdikin, çi dileyîzin. Em dikarin li ser vê yekê şanoya kurdî damezirînin.”
Genco Demirer jî diyar kir ku cara yekemîn e berhemek ya Beckett tê leyîstin û got, “Şanoya me pir zimaniyê û zimanê kurdî jî yek ji wan zimana ye.”
Mijara lîstikê ser mêrek pir yê seyra dimenên xwe yên berê dikê û ew çawa hatê guhartin.
Rûdaw