من الذاكرة الكردية..

50

خاص – Buyerpress

رشاد
رشاد أسعد

إن التراث والعادات والتقاليد والفلكلور جزء لا يتجزأ من ذاكرة الشعوب  والأمم, وإن الذي لا ماض له, حاضره ضائع, والذي لا حاضر له, مستقبله ضبابيّ وليست اللغة والجغرافيا والآثار والأدب هي فقط ما تجمع أي شعب أو أمة  لتستكمل بها مقوماتها الأساسية, وإن التراث بكل ما تعنيه هذه الكلمة من معنى جزء هامّ من ماضي أي شعب. وحتى لا أطيل في الحديث كثيراً في مقدمتي المتواضعة جداً فقد أردت ومن باب التذكير لجيلنا الحالي ببعض الأمور التي تعد الأساس في ذاكرتنا  الكردية, ومن أجل الحفاظ على هذه الذاكرة نستطيع الاطلاع على ولو جزء بسيط  من إرث أمتنا.

والحقيقة إن ما دفعني للكتابة ولو بشكل متواضع جداً و استناداً  إلى مصادر شخصية من بعض كبار السن, ومني شخصياً, لأن الكثير من أساسيات حياتنا السابقة عادت اليوم للاستعمال نتيجة الظروف التي تمر بها البلاد بشكل عام, وكثيراً ما يسألني أولادي أو من في عمرهم عن بعض الأمور التي عادت للاستعمال, ونورد فيما يلي بعض من هذه الأمور ومنها ما يحمل طابعاً كردياً صرفاً, وبعضها الآخر موجود عند شعوب المنطقة من عرب ومسيحين, علماً أن لكل منطقة تسميات خاصة لبعض الأمور, ولكنني تقصدت أن أسجلها كما كانت متداولة لفظياً وأتمنى أن أكون قد وفقت بهذه الكتابة المتواضعة والتي تعد نقطة من بحر ذكرياتنا.

–  جَنْجَرَة (Cencere):  وهي آلة خشبية على شكل عربة مغلقة وبداخلها بكرتين من الخشب مزودتين بشفرات معدنية  حادة, وهي مخصصة لتحويل القش إلى تبن وتجر بواسطة بغلين.

جنجرة

 

 

 

 

 

 

 

 

جِلْكا دو جنجري (Cilka Dû Cencerê) وهي عبارة عن كيس من الخيش تربط خلف الجَنْجَرة حتى لايتبعثر التبن.

جال(çal) وهي حفرة دائرية تخزن فيها الحنطة او الشعير أو العدس, وكان لكل بيت “جال”ـه الخاص به ويكون كبيراً أو صغيراً حسب محصول صاحبه, ويغطى بواسطة القش والوحل.

لودا كايي(Loda Kayê) وهي غرفة مخصصة لتخزين التبن دون وضعه في الأكياس.

هيزي روون (Hêzê Rûn): وهو عبارة عن جلد خروف كبير الحجم بعد سلخه عن جسم الخروف, يملّح وينظف جيداَ, ويربط من كافة الأنحاء, باستثناء فتحة الرقبة حيث يدهن من الداخل بالدبس وبعدها يوضع فيه السمن.

عكي روون (Ekî Rûn) وهو نفس الهێز ولكن حجمه أصغر.

مَشكْ (Meşk) وهو مصنوع من جلد الخروف بعد السلخ وتنظيفه وتمليحه وربطه من كافة الجهات باستثناء فتحة الرقبة, حيث يوضع فيه اللبن صباحاً ويخَضّ بشكل جيد ولفترة طويلة إلى أن تتشكل فيه قطع من الزبدة على شكل دوائر, وقسم يؤكل مع الفطور, وهو لذيذ جداً وقسم يحول إلى سمن.

مشك

 

 

 

 

 

 

 

 

سِيبا مَشْكي(Sîba Meşkê) وهو عبارة عن ثلاثة عواميد تربط بشكل مثلث قاعدته للأسفل ويعلق فيه “المشك ” المذكور في الفقرة السابقة لسهولة عملية خض اللبن.

مركبْ (Merkeb) وهو مصنوع من أغصان الأشجار القاسية أو الخيزران ويكون شكله دائري وهو مخصص لحفظ الأطعمة حيث يوضع المركبْ بشكل تكون قاعدته نحو الأعلى وفوهته نحو الأسفل.

نَمْلي(Nemlî) وهو صندوق طولاني بعرض 1 متر وطول 2 متر القسم الأسفل له باب بدرفتين, وكذلك القسم الأعلى أيضاَ له باب بدرفتين, ولكن لبابه العلوي غربول معدني ناعم, وهذا الصندوق مخصص لحفظ الأطعمة ونستطيع  أن نسميه  / براد أيام زمان /.

خانيي بسَفِكْ (Xaniyê Bi Sefik) وهو نموذج من الغرف على شكل زاوية قائمة حيث كان يخصص القسم الخلفي المخفي من الغرفة لوضع الفرش المنزلي

تـَبِكْ (Tepik) وهو مصنوع من روث الحيوانات, حيث يعجن في حفرة على وجه الأرض ثم توضع العجينة في قوالب دائرية بسماكة 15 سم وقطر حوالي 40 سم, ويجفف ثم يخزن لاستعماله  في الشتاء للتنور أو المدافئ بدلاً من المحروقات, وكان هناك نموذج على شكل معين يسمى / گلعوت /.

كوزيدان (Kozêdan) وهي الأشكال الهندسية التي كانت ترتب بها  الـ” تـَݒـِكْ ” على شكل غرف دائرية.

موتِكْ (Motik) وهي البيضة التي توضع تحت الدجاجة للتفقيس.

كوخا مِريشكا(Koxa Mirîşka) وهو قن الدجاج الذي يأوي إليه ليلاً.

 

التعليقات مغلقة.